?

Log in

Lecciones Estudiantes ¿qué dia es hoy? Informacion 前 次
Refranes/ 諺 - 日本語勉強しましょう!
¡Estudiemos Japonés!
kamapon
benkyo_benkyo
kamapon
Refranes/ 諺

              ことわざ


Refranes/


Hoy vamos a hablar de los refranes en japonés. Como en cualquier idioma, el japonés
es rico en refranes, y es curioso ver cómo en casi todas las lenguas, hay dichos que se dicen prácticamente igual.


Os
dejo con algunos:



Refrán /

Significado/ 意味

En español/スペイン語で

いぬ  ある       ぼう


犬も歩けば棒にあたる

Si un perro vagabundea se
puede llevar un bastonazo.

“El que no quiera balazos,
que no vaya a la guerra”.

はな          だんご


花より団子

Mejor los dango a las
flores (*dango es un dulce japonés)

Primero vivir, luego
filosofar (“Primum vivere, dendum filosofare”)

ろん    しょうこ


論より証拠

Mejor las pruebas a los
argumentos

“Gestos son amores y no
buenas razones”

にく                  


憎まれっ子世にはばか

El niño odiado se impone al
mundo

“mala hierba nunca muere”

るり         はり                       ひか


瑠璃も針も照らせば光る

El lapislázuli y la aguja
también brillan

“No es oro todo lo que
reluce”

りょうやくくちにが


良薬口に苦し

La medicina que cura es
siempre amarga a la boca

“Si pica, es que cura”

らく             


楽あれば苦あり

Si hay diversión, hay dolor

“Toda rosa tiene espinas”

いも     にご               ぞん  


芋の煮えたも御存知ない

“No se entera ni de que las
patatas están ya cocidas”

“No se entera ni del nodo”

のどもとす            あつ      わす


喉元過ぎれば熱さ忘れる

“Una vez ha pasado de la
garganta, no nos acordamos de lo que quemaba”

“Acordarse de Santa Bárbara
cuado truena”

くさ     もの   ふた


臭い物に蓋

“Tapar lo que huele mal”

“Los trapos sucios se lavan
en casa”

やすものか          ぜにうしな


安物買いの銭失い

“Comprar barato, es tirar
el dinero”

“Lo barato sale caro”

あたまかく   しり かく


頭隠して尻隠さず

“Esconder la cabeza pero no
el culo”

“Hacer como el avestruz”

           ごくらくみ       じごく


聞いて極楽見て地獄

“Te hablan del paraíso pero parece el infierno”

“Del dicho al hecho hay mucho trecho”


Esto son algunos ejemplos.


Además, pongo unas cuantas frases hechas:


                                                 あたま



  • Frases con la cabeza ()


        いた


頭が痛い –(Me duele la cabeza)- Estar preocupado

       


頭に入れる – (Meter en la cabeza) – Memorizar.

       
かた


頭が固い – (Tener la cabeza dura) – Ser terco.

       

         


頭が切れる – (Tener una cabeza que corta) – Ser muy listo.




頭にくる –Alcanzar la cabeza -  Enfadarse




頭をひねる – (Retorcerse la cabeza) – Devanarse los
sesos/pensar mucho


·          Frases con las orejas ()


      いた


耳が痛い – (Doler las orejas) – No gustarte lo que escuchas

耳にたこができる – (tener callos en las orejas) – Que te repitan algo hasta la saciedad.

      
はや


耳が早い – (tener las orejas rápidas)- Enterarte de todo






</lj>
コメント (Comment)